Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Over coins...
#11
In French,
coin
means
corner
.

It must be part of Mathews's Corpus then:
Words which have the same spelling but different meanings in French & English.
(You accept words which have several meanings in one or both languages provided that no French meaning is also an English meaning and conversely.)

You can find a list at http://www2.iap.fr/users/esposito/corpus.html.

Then you can write poems which could be read in both languages but convey different feelings:

DIRE
VENT ATONE
RECOIN
A DESIGNER
FEES & OMBRES
DON T
DERIVE
REEL GOURD

(G. Perec,
Trompe l'oeil
, 1978)
Reply
#12
I love that one, Spielzeugschachtel !! ;D Smile
Reply
#13
lol Spielzeugschachtel ( Jetzt mal unter uns schweizer und Deutschen Wink , Wirds nicht mal Zeit das die Engländer Deutsch lernen?!? Wink
Reply
#14
Undecided Ich glaube das die Amerikäner viele Schwierigkeiten sollen haben. Oder nicht?

Von woh in Schweiz bist du?
Reply
#15
Von Basel... Wusste gar nicht das du Deutsch kannst Freddy Wink

Something alternation of the language constitutes really nothing ;D
Reply
#16
Also, das ist nicht so weit von Mulhouse. Sprecht du Fransösisch?
Reply
#17
Bin am lernen in der Schule... aber bisher habe ich noch nicht grosse Fortschritte gemacht. Smile
Reply
#18
Might I ask for a translator? Google isn't that reliable.
Reply
#19
Try Babel Fish - good translator program.
Reply
#20
I have Dashboard on my comp. Tongue

Its a programm for Mac XP.

Big Grin
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 2 Guest(s)